Umudumuz ve dileğimiz-Our hope and desire-Notre espérance et le désir: İnsanlık çok daha iyi günlerde yaşasın-May humanity live in much better days-Que l’humanité vive dans des jours bien meilleurs…


Prospera Pascha sit Օրհնեալ է յառութիւնն Քրիստոսի Καλό πάσχα חג פסחא שמח Joyeuses Pâques Happy Easter Frohe Ostern Zalig Pasen ¡Felices Pascuas Boa Páscoa Wesołych Świąt Wielkanocnych Schéin Ouschteren Paskalya Yortu’nuz hayırlara vesile olsun Glad Påsk Buona Pasqua Cáisc Shona Dhuit/Dhaoibh Schöni Oschtere Vrolijk Pasen Христос воскресе Dealihea cà s-afla! Glad Påsk

***

⌘ Umudumuz ve dileğimiz; çok daha iyi günlerde, huzurlu, istikrarlı ve barışçıl ortamlarda, hangi dinden olursa olsun, insanların inançları doğrultusunda bayramlarını özgürce kutlayabilmeleridir.

⌘ Our hope and desire is that The Humanity can live in much better days, peaceful, stable and peaceful conditions and to freely celebrate their holidays.

⌘ Notre espérance et le désir est que l’Humanité peut vivre dans de bien meilleurs jours, des conditions pacifiques, stables et heureuses et de célébrer librement leurs fêtes.

İsevi dostlarımızın Paskalya Yortu’larını içtenlikle kutluyoruz.
Bu gibi kutsal günlerde; dünyanın çatışmalarla dolu, yöneticilerce baskı veya din adına terör estirilen ülkelerinde yaşayan halkların uğratıldıkları zulmü şiddetle kınıyor ve acılarını paylaşıyoruz.
Her yıl olduğu gibi, 2024 yılındaki umudumuz ve dileğimiz yine; çok daha iyi günlerde, huzurlu, istikrarlı ve barışçıl ortamlarda, hangi dinden olursa olsun, insanların inançları doğrultusunda bayramlarını özgürce kutlayabilmeleridir.
Saygılarımızla,

*

In these holy days; filled with conflicts in the world where authorities persecute; extremists sowing terror in the name of religion, we share the pain of the people who live in atrocities.
In 2024 too, our hope and desire is that humanity can live in much better days, peaceful, stable and peaceful conditions and to freely celebrate their holidays.
Nonetheless, we warmly celebrate, our no muslim friends’ Easter Feast.
Best Regards,

*

En ces jours saints; rempli de conflits dans le monde où les autorités persécutent; extrémistes sèment la terreur au nom de la religion, nous partageons la douleur des gens qui vivent dans des atrocités.
En 2024 aussi, notre espérance et le désir est que l’Humanité peut vivre dans de bien meilleurs jours, des conditions pacifiques, stables et heureuses et de célébrer librement leurs fêtes.
Toutefois, nout célébrons chaleureusement, fête de Pâques de nos amis non-musulman.
Respectueusement

*

Yerelce

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.