Şehr-i Ramazan

Ramadan Messages from World Leaders



Statement by the President Obama on the Occasion of Ramadan

As another new moon heralds the start of the holy month of Ramadan, Michelle and I extend our best wishes to Muslims across the United States and around the world.

For many, this month is an opportunity to focus on reflection and spiritual growth, forgiveness, patience and resilience, compassion for those less fortunate, and unity across communities. Each lesson is profound on its own, and taken together forms a harmonious whole. It’s also a time of year that brings some of the best dishes to the table across the world as families and neighbors gather for iftar.

Here in the United States, we are blessed with Muslim communities as diverse as our nation itself. There are those whose heritage can be traced back to the very beginning of our nation, as well as those who have only just arrived. Doctors, lawyers, artists, teachers, scientists, community organizers, public servants, and military members, each night will all break their fasts together in cities across America.

As Muslim Americans celebrate the holy month, I am reminded that we are one American family. I stand firmly with Muslim American communities in rejection of the voices that seek to divide us or limit our religious freedoms or civil rights. I stand committed to safeguarding the civil rights of all Americans no matter their religion or appearance. I stand in celebration of our common humanity and dedication to peace and justice for all.

And in this month of reflection, we cannot forget the millions of lives that have been displaced by conflict and struggle, across the world and in our own backyards. Far too many Muslims may not be able to observe Ramadan from the comfort of their own homes this year or afford to celebrate Eid with their children. We must continue working together to alleviate the suffering of these individuals. This sacred time reminds us of our common obligations to uphold the dignity of every human being. We will continue to welcome immigrants and refugees into our nation, including those who are Muslim.

As I have done throughout my presidency, I look forward to opening the doors of the White House to Muslim Americans during this special occasion – this year for an Eid celebration marking the end of Ramadan. I can think of no better way to mark my Administration’s last celebration of Ramadan as President than to honor the contributions of Muslims in America and across the world for Eid. Ramadan Kareem.


On the Occasion of Ramadan

On behalf of the United States Department of State, Teresa and I wish Muslims in the United States and around the world a happy and blessed Ramadan.

Ramadan is a cherished month in Islam. It is a sacred period of prayer and fasting, offering hospitality, and remembering those who are less fortunate.

Through our embassies and consulates around the world, we recognize these important values through Ramadan events, which demonstrate our commitment to promoting social cohesion, diversity, and welcome within our communities.

During this month of peace and renewal, we wish the 1.6 billion Muslims around the world a joyful Ramadan Kareem.

John Kerry
Secretary of State

* Ramadan in America: The same, but different


Ramadan 2016: David Cameron’s message

It’s the holy month of Ramadan – a time when mosques open their doors, community centres welcome in their neighbours, and even churches and synagogues offer up their spaces as Muslims break their fasts – and people of all faiths and none are often asked to join.

Coventry Cathedral is holding its own multi-faith iftar. In Manchester, they’re combining an iftar with England’s European Championships appearance. And homeless shelters up and down the country are holding ‘Iftars with the Homeless’.

Of course, fasting is what comes to mind when we think of Ramadan. It’s part of the month that really puts Muslims’ faith to the test – especially during these long, warm days.

But there is much more to it.

There is all the energy and money people donate to those who are less fortunate and all the extra time spent in prayer and contemplation.

Uppermost in all our minds this Ramadan are those whose lives have been torn apart by the twin evils of Assad and Daesh, all those families spending this holy month in refugee camps mourning loved ones; yearning to go back to school or work; wondering when they’ll return home again.

Our thoughts – whatever our backgrounds or beliefs – are with them. And we must continue to support the people of Syria and the region, as we work towards a lasting political solution. Because that’s who we are as a country. We won’t walk on by. So this Ramadan, let’s renew our resolve to help those victims.

Let’s continue to come together for iftars and community events. Let’s celebrate the proud, multi-racial, multi-faith democracy we live in. To everyone in Britain and around the world – Ramadan Mubarak.


Foreign Secretary Philip Hammond’s Ramadan message 2016

This Ramadan, I wish all Muslims, in the UK and around the world, ‘Ramadan Mubarak’.
Ramadan is a time for contemplation, reflection and acts of kindness and charity. Most Muslims will spend this Ramadan with their families, but poverty and conflict are keeping people apart. This includes the millions of Syrians who have been displaced and those in refugee camps.

The UK is acting tirelessly for a resolution to the conflicts in Syria, Iraq and Yemen. We will continue to work for a peaceful, secure world and support all those who need our help. I welcome calls for a nationwide truce in Syria during Ramadan and encourage all those with influence to take this opportunity to end the bloodshed.


Außenminister Steinmeier zum Beginn des Fastenmonats Ramadan

Ich wünsche allen Musliminnen und Muslimen einen friedlichen und gesegneten Ramadan im Kreis ihrer Familien.

Auch dieses Jahr begehen Millionen Menschen diesen besonderen Monat in Deutschland und auf der ganzen Welt.

Ramadan ist für die Muslime eine wichtige Zeit des Nachdenkens, der Einkehr und der Gemeinschaft. Das durfte ich letztes Jahr selbst erleben, als ich mit syrischen Familien in Brandenburg Ramadan feiern konnte. Trotz des schweren Wegs, den diese Menschen hinter sich hatten, hat Ihnen die gemeinsame Zeit in der Familie Kraft und Zuversicht gegeben.

Ich wünsche mir, dass angesichts der zahlreichen Krisen und Konflikte gerade in der islamischen Welt von diesem Fest ein Zeichen der Hoffnung und des Friedens, des Respekts und der Toleranz ausgeht.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: