NATO : the refugee and migrant crisis.


Greek and Turkish forces will not operate in each other’s territorial waters and airspace.  Les forces de la Grèce et celles de la Turquie s'abstiendront d'opérer dans les eaux territoriales et l'espace aérien de l'autre pays.

Greek and Turkish forces will not operate in each other’s territorial waters and airspace.
Les forces de la Grèce et celles de la Turquie s’abstiendront d’opérer dans les eaux territoriales et l’espace aérien de l’autre pays.

EU agrees its negotiating position to reinforce checks at external borders

***

Brussels, 25 Feb. 2016 – We have just agreed the modalities of NATO’s support in responding to the refugee and migrant crisis.
Nous venons d’approuver les modalités du soutien de l’OTAN face à la crise des réfugiés et des migrants.

NATO Defence Ministers took a swift decision two weeks ago to respond to the proposals by Germany, Greece and Turkey. Since then, intense work has been underway.
Il y a deux semaines, les ministres de la Défense des pays de l’OTAN ont décidé sans tarder de répondre aux propositions de l’Allemagne, de la Grèce et de la Turquie. Un travail intense a depuis été entrepris.

We will participate in international efforts to cut the lines of illegal trafficking and illegal migration in the Aegean Sea. Because this crisis affects us all. And we all have to find solutions.
Nous allons participer aux efforts de la communauté internationale pour couper les voies du trafic illicite et de la migration clandestine en mer Égée. Car cette crise nous touche tous. Et nous devons tous trouver des solutions.

NATO’s Standing Maritime Group 2 arrived in the Aegean Sea within 48 hours of the Ministers’ decision. It is conducting reconnaissance, monitoring and surveillance activities. Our ships will be providing information to the coastguards and other national authorities of Greece and Turkey. This will help them carry out their duties even more effectively to deal with the illegal trafficking networks.
We are also establishing direct links with Frontex, the European Union’s border agency.
Le deuxième Groupe maritime permanent OTAN est arrivé en mer Égée dans les 48 heures suivant la décision des ministres. Ce groupe y mène des activités de reconnaissance, de contrôle et de surveillance. Nos navires communiqueront des informations aux garde-côtes et à d’autres autorités nationales de Grèce et de Turquie. Cela les aidera à s’acquitter de leurs tâches avec encore plus d’efficacité pour lutter contre les réseaux de trafic illicite.
Nous établissons aussi des liens directs avec FRONTEX, l’Agence de l’Union européenne pour la gestion des frontières.

We will conduct our activities in the Aegean Sea. Our commanders will decide the area where they will be operating, in coordination with Greece and Turkey. NATO vessels can deploy in the territorial waters of Greece and Turkey.
Nous allons mener nos activités en mer Égée. Nos commandants décideront de leur zone d’opération, en coordination avec la Grèce et la Turquie. Des navires de l’OTAN pourront être déployés dans les eaux territoriales grecques et turques.

Greek and Turkish forces will not operate in each other’s territorial waters and airspace.
Les forces de la Grèce et celles de la Turquie s’abstiendront d’opérer dans les eaux territoriales et l’espace aérien de l’autre pays.

NATO’s task is not to turn back the boats. We will provide critical information. To enable the Greek and Turkish coastguards, as well as Frontex, to do their job even more effectively.
La tâche de l’OTAN n’est pas de refouler les bateaux. Nous allons fournir des informations essentielles pour aider les garde-côtes grecs et turcs ainsi que FRONTEX à faire leur travail avec encore plus d’efficacité.

Our added value is that we can facilitate closer cooperation and assist in greater exchange of information between Greece and Turkey, as both are NATO Allies, but only Greece is in the EU. Today’s agreement also means that we are working closer with the EU than ever before. So NATO has a unique role to play as a platform for cooperation.
Let me also address the issue of Search and Rescue. The obligation to help people in distress at sea is a general, universal responsibility. It applies to all vessels. Regardless of whether they are part of a NATO or national mission. If Allied vessels encounter people in distress at sea, they have to live up to their national responsibility to assist. Notre valeur ajoutée est de pouvoir faciliter une coopération plus étroite et favoriser un plus large échange d’informations entre la Grèce et la Turquie, toutes deux membres de l’OTAN alors que seule la Grèce fait partie de l’UE. L’accord d’aujourd’hui signifie également que nous coopérons plus étroitement que jamais avec l’UE. L’OTAN a ici un rôle spécifique à jouer en tant que plateforme de coopération.

In case of rescue of persons coming via Turkey, they will be taken back to Turkey. In carrying out their tasks, our nations will abide by national and international law.
Permettez-moi d’évoquer aussi la question de la recherche et du sauvetage. Venir en aide aux personnes en détresse en mer est une obligation générale et universelle, et cette responsabilité incombe à tous les navires. Que ceux-ci fassent ou non partie d’une mission OTAN ou d’une mission nationale. Si les navires des pays de l’Alliance découvrent des personnes en détresse en mer, ils doivent assumer leur responsabilité nationale d’assistance.
En cas de sauvetage de personnes transitant par la Turquie, ces dernières seront reconduites dans ce pays. Dans l’exécution de leurs tâches, nos pays se conformeront au droit national et international.

The refugee and migrant crisis is a humanitarian tragedy. This is a complex challenge. And it requires all of us to work together to find solutions.
La crise des réfugiés et des migrants est une tragédie humanitaire. C’est un défi complexe, qui nous impose à tous de travailler ensemble à la recherche de solutions.

NATO is playing its part.
L’OTAN joue son rôle.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: