Küba Günlüğü: Despedida Cuba, esto es sólo adiós!


El camino recorrido ha llegado a su fin!

adios_cuba

Adios amigo, adios my friend
The road we have travelled has come to an end
Adios compadre, what must be must be
Remember to name one muchacho for me
Adios compadre, let us shed no tears
May all your mañanas bring joy through the years
Adios amigo, adios my friend – Jim Reeves.

***


cuba1

halit-umar1a

© Dr.Halit Umar.

YERELCE’nin Saygıdeğer Okurları,

Uzun soluklu bir CUBA belgeseli [1] oluştu, bıraksam daha da uzayıp gideceğe benzer. Bir yerde nokta koyalım bu anlatıya. Bu kez sizler için yalnızca görsel bir sayfa hazırlıyoruz. Kubada baktığınız her köşeden bir güzellik fotokarenizi dolduruyor. Che Guevara ya da Chavez her an karşınıza çıkabiliyor. Heykeller ülke tarihine ışık tutuyorlar. Oldukça yüksek eğitim düzeyi, sanatı daha iyi anlamaya yol açmış, bunu her yerde gözlemlemek olası.

cuba2

Subtropik iklimin kendine özgü florası ve faunası var. Krokodil çiflikleri, rengarenk kuşları, iri gövdeli ve geniş köklü, yaşlı ağaçları görebilen herkesi büyülüyor. Eskimeye, solmaya yüz tutmuş binaların pastel renkleri beni büyülüyor daima. “Eskimiş kapıların ardında ne yaşantılar geçti, kim bilir?” demeden edemiyorum.

DSC_0778aa

Ben anlamıyorum ama… bazı durumlarda bir kadeh Havana Rom’u ile kalın bir Havana purosunun iyi gittiğini söyleyenler de var.

DSC_0361

Son olarak; düşünce ve yazılarıma YERELCE’de yer veren dostum Nusret ÖZGÜL’e teşekkür ederim.

***

Belçika’dan Sayın Nusret ÖZGÜL’ün sahipliği ve önderliğinde yayımlanan YERELCE Web Sitesinin linkinden [2] alıntıladığım bir bölümü ve açıklama paragraflarını dikkatinize sunmak istedim:

“As long as people believe in absurdities they will continue to commit atrocities.” Anadilimize şu şekilde çevirebiliriz; İnsanlar, saçmalıklara inandıkları sürece; vahşet yaymayı sürdüreceklerdir!

Voltaire [3]

About Yerelce :

“I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.”

The above quote from Voltaire, sums it up pretty much. Yerelce, is a project set up by a Turkish origin journalist Nusret Özgül [4] and some others writers and contributors to restore some commons values that are so lacking in the so-called “consensus-culture” of contemporary global freedom, the quest for knowledge, and the truth.

We defend freedom, freedom of speech, freedom of expression. freedom of thought, conscience and religion, right to respect for private and family life, prohibition of discrimination and though; we do not pretend to know the ultimate truth, we strive to acquire as much knowledge as possible by presenting facts and views that are hard to find in the world where we live…

We are not an organisation; we are a coalition of individuals. Our contributors do not necessarily share every opinion represented in the articles of this blog, but we know they all write with an earnest desire for the truth. What binds us is our defence of liberty and the conviction that the state exists to serve man and the sovereignty belongs unconditionally to the people.

Özetle: Düşündüğünü söyleyip yazabilirsin, aynı görüşünü paylaşmasam da bu özgürlüğünü ölene dek savunacağım.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: